Prevod od "ali tako je" do Brazilski PT


Kako koristiti "ali tako je" u rečenicama:

Možda ti se èini smešnim, ali tako je.
Pode parecer ridículo, mas é assim.
Ali tako je najbolje u poèetku... da smrt ne povuèe tebe.
melhor assim no começo, para que a morte não a leve junto.
Bilo im je jako žao što odlaze, ali tako je svaki put!
Eles se desculparam excessivamente por partir, mas eles são assim mesmo!
Ne ponosim se time, ali tako je.
Eu não estou orgulhoso disso, mas isso é um fato.
Ne znam zašto, ali tako je.
Eu não sei por que, mas é assim.
Voleo bih da je bilo suprotno, ali tako je ispalo.
Sabia? Poderia ter sido ao contrário, mas não foi.
Mrzim što to govorim, ali tako je!
Não queria dizer isto, mas é a verdade.
Žao mi je, ali tako je.
Sinto muito, mas é a verdade.
Mi to volimo zvati "sluèajnim žrtvama misije, " ali tako je.
Nem vou dizer o que eles pensaram que fosse.
Ružno je to, ali tako je.
Não é bonito, mas é isso.
Znam da je to šokantno, ali tako je, šta da se radi.
Aqui estamos. E agora caio sobre a minha espada.
Nisam od onih koji traže pomoæ, ali tako je.
Não sou do tipo que procura ajuda, mas aqui estou.
Možda... ali tako je napustio Zemlju, pa ne vidim da ima drugog izbora.
Talvez não. Mas é o modo como ele deixou a Terra, então não tenho escolha.
Brate... mrzim da kažem ovo... ali tako je hladno... da postoji samo jedan nacin da prebrodimo ovu noc
Cara, odeio dizer isso. Mas está tão frio que só tem um jeito pra conseguirmos sobreviver essa noite.
Mrzim biti dramatièna, ali tako je.
Odeio ser dramática, mas é assim que será.
Znam da zvuèi otrcano, ali tako je.
Sei que parece brega, mas senti.
Ali, tako je slatka, a meni treba pratilja za tvoje venèanje.
Mas ela é bonita, e vou precisar de uma acompanhante para seu casamento.
Ali tako je mnogo onih koji zaslužuju iskupljenje a tako malo vremena.
Mas existem tantos que merecem ser retribuídos e tão pouco tempo.
Afera, zvuèi dramatièno, ali tako je.
Um caso. Soa tão dramático, não?
Znam da je teža, bolnija odluka ostati slobodan, ali tako je kada si u odraslom dobu.
Sei que é uma decisão mais difícil e dolorosa permanecer livre, mas isso é ser adulto.
To je vrlo tužan dan, ali tako je moralo biti da bi se stvari odigrale kako treba.
Você morreu! Muito triste aquele dia, mas... É assim que tem que ocorrer se as coisas forem funcionar.
Ponekad imam osjeæaj da je iskorištavam, ali tako je i bolje.
Às vezes sinto que estou tirando vantagem dela, mas é para o bem.
Znam da možda nikada ne stigne tamo, ali tako je dobro bilo pisati.
Quem a escreveu pode nem recebê-la, - mas foi tão bom escrever!
Ali tako je udobna da moja zadnjica misli da je kod kuæe!
Mas é tão confortável que meu traseiro se sente em casa. Viu?
Znam, osjeæam krivicu zbog svog smijeha, ali tako je smiješno.
Eu sei, eu me senti culpada por rir, mas foi tão engraçado...
Možda je to bilo pomalo tužno, ali tako je bilo najbolje.
Pode ter sido triste, mas só era bom senso.
Ali, tako je otkrio Kajagoogoo, tako da je ipak dao veliki doprinos ljudskoj vrsti.
Mas sabe, ele descobriu o Kajagoogoo, assim ele fez uma grande contribuição para a raça humana.
Umalo da me ganeš što ga uprkos svemu braniš, ali... tako je kako je.
Quase fiquei tocado por você defendê-lo sob tais circunstâncias, mas... é isso.
Ali tako je komplicirano s mladom kæerkom punom novih ideja.
É complicado com uma filha jovem que é cheia de novas ideias.
Znam da je to teško, ali tako je najbolje.
Sei que é difícil, mas é melhor assim.
Od vas ne oèekujem nikakvo èudo, ali tako je teško.
Eu não espero que você faço milagre, só que é difícil.
Verovatno neæu mnogo razgledati dok vozim ambulantna kola kroz liniju fonta, ali tako je, Egipat.
Duvido conseguirei ver algo dirigindo uma ambulância pelas linhas de frente, mas... Sim... Egito.
Složeno je, ali tako je rekao.
É complicado, mas foi o que ele disse.
Ali tako je to u Hladnom ratu.
Mas era assim que se fazia na guerra fria, na verdade.
Ne znam kako, ali tako je.
Não sei como, mas faz. Então, o que me diz?
Malo je složenije, ali tako je.
É mais complicado que isso, mas sim, eu posso.
Šokantno je što se to dešava sa nuklearnim materijalom, ali tako je.
Impressionante pensar que isto se estenderia até materiais nucleares, mas estende.
Više se volim nazivati njihovim trenerom, ali... Tako je.
Prefiro pensar que sou um jogador-treinador, mas sim.
Kejleb kaže da sam stalno u kandidaturi, ali tako je.
Caleb diz que estou sempre em campanha. Mas é verdade.
Ne seæate se zvuka njegovih pesnica, ali tako je dobio svoje ime.
Vocês não lembram o som do soco dele, mas foi como conseguiu o apelido. Pop.
Slomio je ruku, ali tako je mogao da slomi i lobanju.
Jogou-o escada abaixo. Isso quebrou o braço dele. - Poderia ter sido a cabeça.
Užasno je, ali tako je to.
É horrível, mas agora é assim.
Ali tako je zabavno da te muèim.
Mas é muito divertido te torturar.
Tužno je, ali tako je, kako je.
É triste, mas é o que é.
Ali tako je rođena nova ideja.
E essa raiva me fez ter uma ideia nova.
2.8737540245056s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?